|
|||||
Diálogos en los patios rojos, |
|||||
Dalla quarta di copertina Que haya, en un tiempo, un libro justo: ese antiguo y luminoso estado de la palabra. Que lo haya aún, ahora, aliviará la mala conciencia de muchos hombres complacientes. Diálogos en los patios rojos habla de un tiempo brutal y descarnado, distinto de éste sólo en la delicada mediación de la memoria. Y lo hace en el tono de intensidad, de apremio y equilibrio de la emoción, como en el sereno y austero sentido de la experiencia. Novela italiana y novela argentina, Diálogos en los patios rojos se cumple en el rigor del pasado porque ve la amenaza presente. |
|||||
La prima pagina Fue ayer, o el otro ayer. Fue una sola jornada. Sucedió una vez, sucedió muchas veces. Capodaño y primero de mayo no se trabajaba, otras fiestas no había. En las canaletas abombadas, en los toldos de lonas, en los techos cubiertos de alquitrán, el tiempo pasaba. Mimí (el aprendiz) se quedaba silbando en el zaguán, lodo de alguna muchacha por las calles. Antonio (mi padre) dejaba que vagara así, porque era la mala estación, la estación de los diálogos y del conocerse. |
|||||
© 1994 - Editorial Paradiso |
narratori.org © 2024
|